(Publicerad i GP onsdag 2 maj 2018)
På en
fest hamnade jag i diskussion med en man i ljusblå kavaj. Vi pratade om bästa
sättet att hantera ekonomin i ett parförhållande, och vi var helt överens:
delad ekonomi är bäst.
Efter en
stund sprack dock enigheten. Det visade sig nämligen att vi hade använt ordet
”delad” i två motsatta betydelser.
Jag
menade delad som i gemensam. För mig är det självklart att två människor som
lever tillsammans också har pengarna tillsammans.
Mannen i
den blå kavajen menade delad som i separerad. Han och hans fru hade skilt pengarna
åt så långt det gick. För honom var det lika självklart.
Vad som
hänt var att mannen och jag hade råkat använda en autoantonym. Det vill säga
ett ord som kan betyda två rakt motsatta saker.
Att ord
har flera betydelser är förstås vanligt. Men att samma ord rymmer sin egen
motsats är mer sällsynt.
Två
vanliga exempel är ”grina” som både betyder skratta och gråta, och ”damma” som
både betyder att ta bort damm och att avge damm. Det dammar när man dammar.
Ett kanske
mer intressant ord är ”samkönad”. Det betyder dels tvåkönad, dels likakönad.
En
samskola är samkönad på det sättet att eleverna är av olika kön, men en samkönad
relation är samkönad på det sättet att parterna är av
samma kön.
Om man vill kan man alltså roa sig med att skriva
så här: Min fru och jag lever i ett samkönat äktenskap med delad ekonomi.
Den meningen tål att tänkas på.
Ett exempel till: att ”jobba mot”
vapenindustrin kan betyda att man protesterar mot vapentillverkning – eller att
man tvärtom samarbetar med vapenindustrin.
Varför vissa ord betyder motsatsen till sig
själva har jag ingen aning om. Jag lämnar den frågan till språkvetarna. Men jag
gillar sådana ord eftersom de är så mänskliga.
För vem rymmer
inte sin egen motsats? Ingen är väl enbart glad eller enbart ledsen, enbart flitig
eller enbart lat? Ingen är väl enbart god eller ond?
Själv
sopsorterar jag noga och äter inte kött. Men jag kommer att flyga utomlands två
gånger bara den här våren. Jag verkar alltså vara både miljövän och miljöbov.
För den
som vill ha mer extrema exempel så lär vi av historien att en varmhjärtad
familjefar också kan vara en sadistisk lägervakt. Och att en hänsynslös
självmordsbombare också kan vara en kärleksfull son.
Autoantonymer
är vi allihopa.
Ordens betydelse
skiftar med sammanhanget, och det är likadant med oss människor. Det behövs ett
sammanhang för att vi märkliga, motsägelsefulla varelser ska bli någorlunda
begripliga.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar